-
1 исчерпать тему
1) General subject: talk out, talk round2) Makarov: exhaust a subject, exhaust the subject, exhaust the topic -
2 исчерпать тему
vgener. das Thema erschöpfen -
3 исчерпать тему
vgener. épuiser un sujet -
4 исчерпать тему разговора
General subject: talk outУниверсальный русско-английский словарь > исчерпать тему разговора
-
5 исчерпать
1. depleting2. deplete3. exhausting4. exhaust -
6 исчерпать
-
7 to exhaust a subject
English-russian dctionary of diplomacy > to exhaust a subject
-
8 to exhaust the topic
English-Russian combinatory dictionary > to exhaust the topic
-
9 exhaust a subject
Большой англо-русский и русско-английский словарь > exhaust a subject
-
10 exhaust a subject
исчерпать тему беседы/разговораАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > exhaust a subject
-
11 talk out
исчерпать тему разговора; дойти до сутивыяснить что-либо в ходе беседызатягивать прения с тем, чтобы отсрочить голосованиеговорить громко, чёткоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > talk out
-
12 talk out
исчерпать тему разговора, выяснить что-л. в ходе беседы, затягивать прения -
13 to exhaust a subject
исчерпать тему беседы / разговора -
14 exhaust
ɪɡˈzɔ:st
1. сущ.;
тех.
1) тех. а) выпуск, выхлоп (процесс выхода газа в окружающую среду) б) выхлопные газы
2) тех. выхлопная труба, вытяжка
3) вытягивание, высасывание Syn: exhaustion
2. гл.
1) а) исчерпывать, израсходовать, использовать полностью We exhausted our funds in a week. ≈ Все наши запасы кончились через неделю. to exhaust all possibilities ≈ исчерпать все возможности Syn: discharge, empty б) изнурять, утомлять( о живых существах) exhausted by overwork ≈ замученный большим количеством работы Syn: weaken в) истощать (напр., о почвах) to exhaust a soil of fertility ≈ истощить почву, лишить почву плодородности
2) тех. разрежать, выкачивать, высасывать, вытягивать (воздух) ;
выпускать (пар) (техническое) выпуск, выхлоп (техническое) выхлопные газы( двигателя) (техническое) отсос, откачка;
степень разрежения (в сосуде) истощать, исчерпывать - to * resources истощать ресурсы - to * a subject исчерпать тему - to * all possible combinations перепробовать все возможные комбинации - our stock is nearly *ed наши запасы на исходе - we *ed our funds in a week за неделю от наших средств ничего не осталось вычерпывать, опустошать - to * a well вычерпать колодец до дна изнурять, истощать;
выматывать( силы) - to * one's health подорвать свое здоровье - to * the soil истощать почву - the climb *ed us восхождение изнурило нас изнурять себя, чрезмерно напрягать силы, не жалеть себя, своих сил разрежать, выкачивать, высасывать, вытягивать (воздух) ;
выпускать (пар) отработать (рудник) ;
исчерпать (полезные ископаемые) exhaust тех. выхлопная труба;
выхлоп, выпуск ~ тех. attr. выхлопной, выпускной;
exhaust steam мятый, отработанный пар ~ истощать (человека, силы;
запасы и т. п.) ;
изнурять;
to exhaust all reserves истощить все резервы;
to exhaust oneself with work работать до (полного) изнеможения ~ истощать ~ исчерпывать;
to exhaust the subject исчерпать тему ~ исчерпывать ~ разрежать, выкачивать, высасывать, вытягивать (воздух) ;
выпускать (пар) ~ истощать (человека, силы;
запасы и т. п.) ;
изнурять;
to exhaust all reserves истощить все резервы;
to exhaust oneself with work работать до (полного) изнеможения ~ истощать (человека, силы;
запасы и т. п.) ;
изнурять;
to exhaust all reserves истощить все резервы;
to exhaust oneself with work работать до (полного) изнеможения ~ тех. attr. выхлопной, выпускной;
exhaust steam мятый, отработанный пар ~ исчерпывать;
to exhaust the subject исчерпать тему -
15 exhaust
1. n тех. выпуск, выхлоп2. n тех. выхлопные газы3. n тех. отсос, откачка4. n тех. степень разрежения5. v истощать, исчерпывать6. v вычерпывать, опустошать7. v изнурять, истощать; выматывать8. v изнурять себя, чрезмерно напрягать силы, не жалеть себя, своих сил9. v разрежать, выкачивать, высасывать, вытягивать; выпускать10. v отработать; исчерпатьСинонимический ряд:1. vapor (noun) effluvium; fumes; smoke; vapor; vapour2. debilitate (verb) cripple; debilitate; devitalize; enervate; fatigue; over tire; overtire; prostrate; sap; tire; tire out; wear out; weary3. drain (verb) drain; empty; void4. spend (verb) bankrupt; deplete; draw; draw down; expend; finish; go; impoverish; play out; run through; spend; wash up5. use up (verb) consume; devour; dissipate; eat; eat up; fritter away; squander; use; use up; wasteАнтонимический ряд:conserve; fill; innervate; invigorate; refresh; replenish; strengthen; use -
16 talk out
['tɔːk'aʊt]1) Общая лексика: выяснить что-либо в ходе беседы, выяснять что-либо в ходе беседы, дойти до сути, исчерпать тему, исчерпать тему разговора, исчерпывать тему разговора, отговорить, разубедить (в чём-л.-of), высказываться (— Послушайте, босс,—говорит Холдуин.— What about just to let him talk out? — А что если просто дать ему высказаться?), сказать все до конца, высказаться2) Дипломатический термин: затягивать прения, чтобы отсрочить голосование3) Парламентское выражение: затягивать прения с тем, чтобы отсрочить голосование -
17 wyczerpać
глаг.• вычерпать• вычерпывать• истощать• исчерпать• исчерпывать• утомить* * *wyczerp|ać\wyczerpaćie, \wyczerpaćany сов. 1. вычерпать;2. исчерпать;\wyczerpać temat исчерпать тему; \wyczerpać siły исчерпать (истощить) силы;
3. утомить; изнурить, измучить;jestem strasznie \wyczerpaćany я переутомился, я совсем без сил+2. zużyć 3. zmęczyć
* * *wyczerpie, wyczerpany сов.1) вы́черпать2) исче́рпатьwyczerpać temat — исче́рпать те́му
wyczerpać siły — исче́рпать (истощи́ть) си́лы
3) утоми́ть; изнури́ть, изму́читьjestem strasznie wyczerpany — я переутоми́лся, я совсе́м без сил
Syn: -
18 esaurire
io esaurisco, tu esaurisci1) исчерпать, истощить ( использовать до конца)2) истощить силы, изнурить4) распродать* * *гл.1) общ. полностью распродать (книгу, билеты и т.п.), истощать, исчерпывать2) фин. истощить, исчерпать -
19 kimerít
I1. (kimer) вычерпывать/вычерпать, отчерпывать/отчерпать v. отчерпнуть;\kimeríti a kutat — отчерпать воду из колодца;
2. átv. (elfogyaszt, teljesen felhasznál) исчерпывать/ исчерпать;\kimeríti az összes érveket — исчерпать все доводы; \kimeríti a témát — исчерпать тему; a kérdés ki van merítve — вопрос исчерпан;minden eszközt \kimerít — исчерпать все средства;
3.átv.
, hiv. \kimeríti vmely bűncselekmény tényállását/ismérveit — содержать состав преступления; подпадать под признаки преступления;4. (teljesen kihasznál, kiaknáz) истощать/истощить;\kimeríti a talajt — истощать почву; helytelen vetésforgóval \kimerítik a talajt — почва истощается при неправильном севообороте;\kimeríti a földet — выпахивать/выпахать землю;
5. bány. вырабатывать/выработать;egy tárnát már \kimerítettek — уже вьфаботали одну шахту;
6. átv. (kifáraszt) утомлять/утомить, измучивать/измучить, изнурить/изнурить, истомлять/истомить, истощать/истощить, переутомлять/переутомить, biz. выматывать/вымотать, изводить/извести, смари вать/сморить, измаять, обессиливать, умучить, nép. изморить, измытарить;a betegség teljesen \kimerítette — болезнь изнурила его; a gondok \kimerítette'k — хлопоты умучили его; a hőség \kimerítette — жар сморил его; a munka \kimerítette — он утомлён работой; teljesen \kimerít vkit — выматывать/вымотать силы v. всю душу кому-л.; szól. согнать семь потов с кого-л.; II\kimeríti az idegeit — измотать нервы;
\kimeríti magát — истаскиваться/истаскаться; szól. жечь свечу с двух концов
-
20 talk out
1) исчерпать тему разговора;
дойти до сути let's talk this out before we do anything ≈ давай разберемся в этом до конца, прежде чем что-л. предпринимать
2) выяснить что-л. в ходе беседы
3) парл. затягивать прения с тем, чтобы отсрочить голосование
4) говорить громко, четко исчерпать тему, дойти до сути - let's talk this out before we do anything давай разберемся в этом до конца, прежде чем что-л. предпринимать говорить громко, отчетливо( парламентское) затягивать прения, чтобы отсрочить голосованиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > talk out
См. также в других словарях:
исчерпать — вопрос исчерпать • реализация, устранение инцидент исчерпать • существование / создание, окончание тему исчерпать • существование / создание, окончание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
тему — закрыть тему • существование / создание, прерывание затронуть тему • касательство обсуждать тему • совместность, взаимность переменить тему • изменение продолжать тему • существование / создание, продолжение развивать тему • изменение развить… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
исчерпать — аю, аешь; св. что. 1. Истратить, израсходовать полностью. И. запасы нефти. И. все резервы, средства. И. силы. И. терпение (совершенно вывести из терпения). // Полностью использовать. И. возможности. И. все материалы. И. тему, сюжет. И. до дна.… … Энциклопедический словарь
исчерпать — аю, аешь; св. см. тж. исчерпывать что 1) а) Истратить, израсходовать полностью. Исче/рпать запасы нефти. Исче/рпать все резервы, средства. Исче/рпать силы … Словарь многих выражений
Оскар Уайльд — (1854 1900 гг.) писатель Актер вот критик драмы. Музыкальный критик это певец, или скрипач, или флейтист. Америку много раз открывали до Колумба, но никому об этом не рассказывали. Англичане обладают волшебным даром превращать вино в воду. Атеизм … Сводная энциклопедия афоризмов
из… — (см. тж изо…, изъ… и ис…), глагольная приставка. 1. Обозначает направленность движения откуда нибудь, изнутри чего нибудь, то же, что приставка вы , напр. изгонять, издать, исходить (из чего нибудь). 2. Обозначает распространение действия по всем … Толковый словарь Ушакова
существование / создание — (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) осталось сил • существование / создание, субъект (не) остаётся времени • существование / создание, субъект, продолжение (не) остаётся свободного времени • существование / создание,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ИОАНН ЗЛАТОУСТ. Часть II — Учение Считая правильную веру необходимым условием спасения, И. З. в то же время призывал веровать в простоте сердца, не обнаруживая излишнего любопытства и помня, что «природа рассудочных доводов подобна некоему лабиринту и сетям, нигде не имеет … Православная энциклопедия
тема — закрыть тему • существование / создание, прерывание затронуть тему • касательство звучит тема • действие, субъект обсуждать тему • совместность, взаимность переменить тему • изменение продолжать тему • существование / создание, продолжение… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
исчерпывать — вопрос исчерпать • реализация, устранение инцидент исчерпать • существование / создание, окончание тему исчерпать • существование / создание, окончание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Мотивы поэзии Лермонтова — МОТИВЫ поэзии Лермонтова. Мотив устойчивый смысловой элемент лит. текста, повторяющийся в пределах ряда фольклорных (где мотив означает минимальную единицу сюжетосложения) и лит. худож. произв. Мотив м. б. рассмотрен в контексте всего творчества… … Лермонтовская энциклопедия